<<< vorige week

03-12-2004 (week 49)

volgende week >>>



    ZAKENNIEUWS

Administratiekantoor Bremink.
Er zijn tal van ondernemingen die hun bedrijf beginnen op een zolder, een achterkamertje een garage of noem maar op. Daar is totaal niets mis mee want het is bekend dat op die wijze ook veel ondernemingen zijn uitgegroeid tot zeer grote bedrijven.

Zo begonnen ook de geboren en getogen Houtse Ingrid Raaijmakers en Rob van Hoof van Hoof uit Valkenswaard hun administratiekantoor in 1998. En de groei zat er snel in. Want met advertenties in Houtvonken en in de Gouden Gids groeide het bedrijf enkele jaren uit naar huidige vijf medewerkers. De zolder werd een verbouwde garage en vervolgens verhuisde men in 2002 naar een kantoor aan de Burgemeester Krollaan 21B.
Wij hadden een gesprek met administratiekantoor Bremink. Het enige vreemde is dat men zich bij de kennismaking totaal andere namen voorstelt. Maar het wordt snel duidelijk dat Bremink een afgeleide naam is, een samentrekking van de beginletters van hun beide kinderen Brent en Minke. Het kantoor richt zijn specialisatie op het midden- en kleinbedrijf en heeft daarbinnen ruime kennis en ervaring. Ze staan voor een persoonlijke benadering en flexibiliteit welke veel ondernemers nog steeds aanspreekt. Met een te verwaarlozen verloop in hun klantenbestand groeide het kantoor gestaag en zijn de relaties van het eerste uur het bedrijf nog steeds trouw. Dit niet alleen voor de persoonlijke en klantvriendelijke benadering maar ook voor betaalbaar honorarium. Bremink beschikt binnen zijn netwerken over toegesneden dienstverlening en kan daardoor een totaalpakket leveren. Starters die zeker bij aanvang bedolven worden onder administratieve vinden bij Bremink een speciaal starterspakket met extra ondersteuning en begeleiding. Het maatwerk in administratieve- en fiscale dienstverlening staat binnen dit bedrijf hoog in het vaandel.


   
WAT ONS OPVIEL

De juiste betekenis?
U herinnert zich vast het artikel dat wij schreven in Houtvonken van 5 november 2004 over de veranderingen op het parochiekerkhof. Daar werd juist voor de viering van Allerheiligen en Allerzielen de calvarieberg geruimd. Op die plaats werd nieuwe bestrating gelegd en met het kruis daarop werd het een praktische ruimte die dienst kan doen als afscheidsplaats. En het gaat over de tekst op de sokkel van het kruis die bij de ontgraving tevoorschijn kwam. Wij gaven die tekst niet goed weer en gaven dat grif toe door in de week daarop een rectificatie te plaatsen.
Maar ook die correctie dat bleek niet goed te zijn getuige een aantal reacties die wij ontvingen. Dus het klopt dat onze kennis van het latijn ook niet meer was wat het ooit geweest zou zijn. Een reactie zegt zelfs dat het door ons gebruikte kerkhofwoord zelfs cementfabriek betekent en dat zulke fabriek echt niet achter de kerk ligt. Maar die reactie komt van 'Huize Spring in 't Velt' en dan weten wij het ook niet meer. Een andere reactie zegt dat de tekst in volledig correct latijn luidt: 'Coemeterium hoc erectum 1 sept 1884 NF Elsen-primus pastor. Het woord 'coemeterium' (kerkhof) is in het latijn een leenwoord, afkomstig uit het Grieks.
En wij kunnen dan niets anders meer doen dan een latijns woordenboek raadplegen en dat deden wij. Hieruit blijkt dat cimiterium de betekenis kerkhof heeft. Cemeterio betekent op het kerkhof, op de begraafplaats. En dan kwamen we nog toch ook nog het woord 'cementerium' tegen dat slaapplaats betekend. En dit stamt uit de tweede tot de vijfde eeuw. Toen waren namelijk overleden christenen geen doden maar 'slapenden'.


<<< vorige week

03-12-2004 (week 49)

volgende week >>>